亚洲一区有码在线观看,欧美日韩亚洲国产主播第一区,国产欧亚州美日韩综合区,brazzers欧美丰满,在线丝袜欧美日韩制服,日韩精品视频免费在线看,国产精品网曝门免费视频,国99精品无码一区二区三区,亚洲专区路线一路线二天美,中文人妻熟妇精品麻豆

重慶市游樂園項目總體策劃規(guī)劃方案國際咨詢公開征集公告

發(fā)布時間:2021-01-01      截稿時間:2021-01-18      閱讀量:15206次     

重慶市游樂園項目總體策劃規(guī)劃方案國際咨詢公開征集公告

PublicSolicitation for International Consultancy on Overall Planning and ProgramingScheme for the Amusement Park Project in Chongqing

一、項目背景

I. Backgroundinformation

為全力打造重慶旅游業(yè)發(fā)展升級版,建設世界知名旅游目的地,全面提升重慶城市建設品質和內涵,建設世界旅游名城,開發(fā)世界級旅游精品,以重慶市游樂園207畝(約13.8公頃)項目為載體,按照“可體驗、地標性、景區(qū)化”和“世界眼光、高點定位、融合發(fā)展、商業(yè)邏輯、美學表達”的理念,對地塊的整體功能策劃和概念性規(guī)劃設計進行國際方案征集。

Inorder to  build an upgraded version of Chongqing's tourism industry, turnChongqing into a world-famous tourist destination, enhance the quality andcontent of Chongqing's urban construction, build a world-famous tourist city,and develop world-class tourism products, the overall functional and conceptualplanning and design for the proposed 207-mu(about 13.8 hectares)Chongqing amusement park are hereby solicited throughinternational consultancy, which are expressive of the idea of experiencing,land-marking and landscaping as well as incorporating the world vision,high-end orientation, integrated development, commercial logic and aestheticexpression.

二、征集要求

II. Solicitationrequirements

本次征集活動對重慶市游樂園進行全面提檔升級改造,堅持新發(fā)展理念,尊重城市發(fā)展規(guī)律,優(yōu)化空間布局,完善功能配套,彰顯山水之城、美麗之地的獨特魅力,與“兩江四岸”風貌有機融合,形成服務于市民和游客的高品質體驗業(yè)態(tài)聚集區(qū),構建涵蓋游樂、觀光、休閑、商業(yè)、藝術等多功能城市業(yè)態(tài)體系,打造城市級地標項目,助力重慶文旅產業(yè)實現跨越升級。

Thissolicitation serves the purpose of comprehensively upgrading and renovatingChongqing amusement park by following the new development concept, respectingthe law of urban development, optimizing the spatial programing, improving itssupporting functions, highlighting the unique charm of the city of mountainsand rivers and beautiful land, organically integrating the "two rivers,four banks" style, forming a high-quality experience business gatheringarea serving the residents and tourists, constructing a recreational andsightseeing area that covers both entertainment and sightseeing, constructingthe multi-functional urban business system of leisure, commerce, art, etc.,creating a city-level landmark, and helping upgrade Chongqing's cultural andtourism industry in a leap-forward manner.

三、征集范圍

III. Scope ofsolicitation

本次應征包含重慶市游樂園項目紅線范圍內207畝(約13.8公頃)項目總體策劃規(guī)劃咨詢,滿足相關法律法規(guī)要求的207畝(約13.8公頃)范圍內項目策劃、概念性規(guī)劃。并對重慶市游樂園項目中策劃和規(guī)劃的文化旅游、藝術商業(yè)等產業(yè)進行全維度定位和落地性導入,鼓勵應征申請人帶業(yè)態(tài)資源加入征集方案。

Thecurrent solicitation includes the consultancy on the overall planning andprograming of the 207-mu (about 13.8 hectares)project within the red line ofthe project of Chongqing amusement park, and the project and conceptualplanning within the 207-mu (about 13.8 hectares)area that meet the requirements of relevant laws andregulations. It shall incorporate full-dimension cultural tourism, arts,commerce and other industries planned for the project the applicants areencouraged to include business resources in their proposed schemes.

四、征集方式

IV. Solicitationapproach

國際征集。

Internationalsolicitation.

五、組織架構

V. Organizationalstructure

主辦單位:重慶市南岸區(qū)文化與旅游發(fā)展委員會

Sponsoredby: Chongqing Nan'an District Culture and Tourism Development Committee

承辦單位(項目業(yè)主):重慶巴山渝水文化旅游發(fā)展有限公司

Organizedby (project owner): Chongqing Bashan Yushui Cultural Tourism Development Co.,Ltd.

組織單位:重慶招標采購(集團)有限責任公司

Implementedby: Chongqing Tendering and Procurement (Group) Co., Ltd.

六、應征申請人資格條件

VI. Qualificationsof applicants

1、應征申請人須滿足以下1.1或1.2資質要求:

1.Applicants must meet the following requirements for qualification set forth inSections 1.1 or 1.2 below:

1.1中華人民共和國境內的應征申請人具有建設行政主管部門頒發(fā)的城鄉(xiāng)規(guī)劃編制甲級資質。

1.1Applicants inside the people's Republic of China shall have the Level Aqualifications for urban and rural planning certified by the constructionadministrating agency.

1.2中華人民共和國境外(含港澳臺)的應征申請人須具有所在國(或所在地區(qū))政府主管部門核發(fā)的企業(yè)注冊登記證明,具有所在國(或所在地區(qū))政府主管部門或者有關行業(yè)組織核發(fā)的設計許可證明,境外(含港澳臺)的應征申請人須在中國境內具有常駐機構。

1.2Applicants outside the people's Republic of China (including Hong Kong, Macaoand Taiwan) shall have the enterprise registration certificate issued by thecompetent government department of the host country (or region), the designlicense certificate issued by the competent government agency of the hostcountry (or region) or the relevant industrial organization, and overseasapplicants (including Hong Kong, Macao and Taiwan) shall have a permanentoffice in China.

2、應征申請人在業(yè)績、人員等方面具有承擔本項目的能力,具體要求見完整版的公開征集公告和公開征集文件。

2、Applicants shouldhave the ability to undertake the project in terms of performance, personnel,etc. Refer to the full version of the public solicitation and solicitationdocument for details.

注:1)本項目接受聯(lián)合體應征,聯(lián)合體成員不得超過三家。2)本項目不接受以個人名義應征。

Note: 1) Applicationfor the project by a consortium is acceptable. The number of members of theconsortium shall not exceed three. 2) Application by individuals is notaccepted for this project.

七、征集程序

VII. Solicitation procedure

本次征集工作分為兩個階段進行:第一階段報名、資格及商務評審階段(2020.12.30-2021.1.18);第二階段方案評審及評獎階段(2021.1.23-2021.3.31)。

Thework on solicitation is divided into two phases: the first phase of workincludes registration, qualification and business evaluation(December 30, 2020 to January 18, 2021); the second phase of work includes scheme evaluation and awardevaluation(January 23,2021 to March 31, 2021).

本次征集活動的詳細征集程序見公開征集文件。

Refer to thesolicitation document for the solicitation procedure in detail.

八、征集獎金

VIII. Solicitation prizes

第一名獲獎人獲得設計費人民幣400萬元;第二名獲獎人獲得設計補償費人民幣100萬元;第三名獲獎人獲得設計補償費人民幣60萬元。設計費、設計補償費的具體構成見公開征集文件。

Thefirst-prize winner will receive RMB 4,000,000 as the design fee; thesecond-prize winner RMB 1,000,000 as design compensation, and the third-prizewinner RMB 600,000 as design compensation. See the solicitation document forthe composition of the design compensation.

九、語言

IX. Language

本次征集為中英文對照說明,英文說明僅供參考。參與本項目的應征申請人有義務在拿到公開征集文件及相關資料后自行再次對中文說明進行翻譯,項目業(yè)主不承擔因為原始翻譯偏差帶來的后續(xù)風險。本項目最終解釋語言以中文為準。

The solicitation shall be made bilingually in Chinese andEnglish. The English version is for reference only. Applicants participating inthe project are obliged to translate the obtained solicitation document andrelated information into English. The project owner will not bear thesubsequent risks caused by the deviation in meaning of the translation from theoriginal text. The final interpretation language for this project is Chinese.

十、公告媒介

X. Media of announcement

本次公告同時在中國招標投標公共服務平臺、《重慶市公共資源交易網(南岸區(qū))》和重慶國際投資咨詢集團有限公司官網(http://www.cqiic.com/)上發(fā)布。注:由于《重慶市公共資源交易網(南岸區(qū))》和重慶國際投資咨詢集團有限公司官網(http://www.cqiic.com/)網頁頁面篇幅的限制,無法顯示完整版的公開征集公告信息,完整版的公告信息見重慶市公共資源交易網(南岸區(qū))》和重慶國際投資咨詢集團有限公司官網(http://www.cqiic.com/)網頁附件。

The announcement shall be made on the official website of ChinaBidding Service Platform , on the website of Chongqing Public Resources TradingCenter (Nan an district) and official website Chongqing InternationalInvestment Consulting Groupwebsite(http://www.cqiic.com).Dueto the limitation of page length, the information of the solicitationannouncement may not be displayed completely. Refer to the web page attachmentof website of Chongqing Public Resources Trading Center (Nan an district) andofficial website Chongqing International Investment Consulting Groupwebsite(http://www.cqiic.com) in details(the full version of the publicsolicitation ).

十一、聯(lián)系方式

XI. Contactinformation

承辦單位:重慶巴山渝水文化旅游發(fā)展有限公司

Implementer:Chongqing Bashan Yushui Cultural Tourism Development Co., Ltd.

地址:重慶市南岸區(qū)亞太路9號玖璽國際6棟22樓

Address: 22/F,Building 6, Jiuxi International, No. 9, Asia-Pacific Road, Nan'an District,Chongqing

聯(lián)系人:周先生、李先生

Contact person: Mr.Zhou and Mr. Li

聯(lián)系電話:023-62796328,67062117

Tel: 023-62796328,67062117

組織單位:重慶招標采購(集團)有限責任公司

Organizer: ChongqingTendering and Procurement (Group) Co., Ltd.

地址:中國重慶市江北區(qū)五簡路2號重慶咨詢大廈A座1804房間

Address: Room 1804,Block A, Chongqing Consulting Building, No. 2 Wujian Road, Jiangbei District,Chongqing, China

聯(lián)系人:楊雪

Contact person: YangXue

電話:023-67706443

Tel: 023-67706443

傳真:023-67706443郵箱:[email?protected]

Fax: 023-67706443,email: [email?protected]

作品詳見(復制以下鏈接進瀏覽器查看)

https://www.tianyancha.com/bid/75698841510711ebbd4c043f72a885cc

一区二区三区不人妻无码| 一区二区三区不卡国产| 国产在线精品网址你懂的| 麻豆国产在线精品国偷产拍| 精品国产三级在线观看| 亚洲中文在线看视频一区| 亚洲男人第一无码av网| 亚洲国产日韩欧美一区二区三区| 99热成人精品国产免国语的| 亚洲欧洲中文日韩AV乱码| 少妇荡乳情欲办公室456视频| 成人拍拍拍无遮挡免费视频| 国产 av 仑乱内谢| 亚洲国产精品热久久2022| 正在播放肥臀熟妇在线视频| 在线日韩一区二区| 成人综合婷婷国产精品久久| 国产韩国精品一区二区三区久久| 成年网站未满十八禁视频天堂| 啦啦啦在线视频免费观看正在播放1| 欧美不卡无线在线一二三区观| 免费真人h视频网站无码| 午夜男女xx00视频福利| 国内99精品激情视频精品| 国产一卡2卡3卡四卡精品网站免费国 | 口爆少妇在线视频免费观看 | 日本东京热不卡一区二区| 日韩色欲人妻无码精品av| 国产精品国产三级国AV| 亚洲欧美电影在线一区二区| 国产精品美女一区二三区| 18禁黄网站免费| 一个人看的免费高清www视频 | 在线观看的黄网| 亚洲欧美一区二区三区图片| 无遮挡免费高清羞羞视频| 亚洲中文无码AV永不收费| 永久免费无码成人网站| 午夜福利免费视频一区二区| 亚洲天堂久久一区av| 国产一区二区在线影院|